Friday, November 17, 2006

Malagasy Copy

Malagasy et non 'malgache' car certains d'entre nous trouvent en ce mot plein d'offenses... Selon les dire, 'Malgache' vient du tu terme utilisé par les colons ( Regarde ce mâle... Il gâche....)... Pour ma part, je préfère Malagasy et puis, dans l'alphabet malagasy, il n'y a pas de lettre 'c' ...
Pour Copy? clin d'oeil à une copie d'état civil ... ou pourquoi pas copie tout simplement.... Mais pas copy dans le sens Kôpy (terme malagasy signifiant être au courant ) car si le but est de faire ou plutôt dirai-je de dresser une image, une étude du malagasy (on parle ici de l'homme mais non de la langue)...ne faudrait surtout pas se bloquer sur une seule vision... Utiliser Malagasy Kôpy comme idée serait d'oublier ceux qui sont 'Tsy Kôpy' ( littéralement celui qui n'est pas au courant)...
Car ce post est un essai sur une réflexion lancée sur le net par Tattum. Une série de post ayant pour titre ou idée une malgachoscopie ... réaction à une chronique de Vanf ayant pour thème les gasy d'andafy .. encore une preuve que 'malagasy' est le mot juste... Sinon il aurait dit 'Gache d'en France'...loooool....

Tourner, jongler sur les mots et avec les idées, un peu à la Xhi & Maa mais dont je revendique ici la paternité .. au lieu de dire que scopie vient du grec et signifie voir... on pourrait aussi avancer une hypothèse sur le faite que scopie vient du malagasy 'Tsy kôpy'.. d'où la nécessité d'agir et donc de voir .... Mais/Et il y avait aussi le Gondwana !
Simple réflexion... andalanamusic, el sono mondial, Itamaso ne luttent pas pour cette cause... Nous, nous sommes plus dans la reconnaisance d'une culture malagasy indépendante, originel et originale ...

Car des analyses, il y en a... à travers ces différents posts, on en apprend sur les comportements des différents malagasy
(ou différents comportements du malagasy) en France ou bien même à Madagascar .
Car le malagasy est différent ( ou il y a différent malagasy?) ..
Ce que l'on retrouve c'est la solidarité (d'où ce thème communautaire véhiculé à travers leur blog)... mais il y a aussi et surtout la fierté d'être malagasy ... En s'adonnant à cettre écriture, ces bloggeurs malagasy décrivent leur environnement mais en même temps, prennent en fin de compte aussi un recul...sur ce qu'il y a , ce qu'ils vivents, qui ils sont.... et sentant leur conscience ( à ce moment, on ressent surtout je crois son coeur battre ) ...s'adonnent à un sentiment de bien-être et instant de bonheur ...
Et moi, pourtant en lisant tous ces posts, je me demande en fin de compte en quoi peut-on être fier d'être malagasy ?...
Personnellement, moi je suis plutôt fier d'être vivant déjà et de pouvoir vivre ma vie.. mais je ne peux pas dire que je sois fier d'être malagasy... de toute façon, je ne me sens pas être malagasy totalement tout comme je ne demande pas être français ou vazaha ... je ne le suis pas de toute façon... Côté civique, certes, je suis de nationalité malagasy mais je n'ai pas une attitude 100% malagasy ... Je suis, je pense, un produit de la colonisation... j'ai grandi dans une éducation française...On m'a appris l'histoire de la France mais jamais l'histoire de Madagascar... C'est peut-être de là que vient actuellement mes désirs et envies... mes motivations, mon leitmotiv....

Tout est état d'esprit ... t'as par exemple des zanaharistes, ou des Xhi&Maa... il y a aussi les Jahmalians ou les Rastafariens... C'est ensuite je crois une question de croyance ..mais pas forcément dans une idée ou dans un message.... ça peut-être tout simple la croyance en soi..en ce que l'on fait...
Et puis, n'oublieons pas qu'il peut y a voir aussi des cons!

Project links : http://tattum.canalblog.com
Quelques posts à lire :
Malagasyscopie par Aiky
Malgachoscopie par Elodieriana
Malagasy kôpy par Harinjaka
Malagasy Kopia par Jentilisa
Malgachoscopie par Lilia
Malgachoscopie - Exil par Lova
Malagasyscopia par Malagasy any California
Malgachoscopie par Many
Malgachoscopie par Mia
Malgachoscopie par Nivo
Malgachoscopie - Fantatro izay fihaviako par Tomavana
Malgachoscopie par Vola

12 comments:

jentilisa said...

maneho ny mahaolona anao tokoa ianao! ny malagasy ihany koa anie olona e! fa ny olona no tsy ary ho malagasy avokoa!

sady tsy misy tsara mihoatra ny mahatsapa ny mahaolona "humanisme".

aiky said...

Tena hafakely indray iny "Malagasy tsy kôpy" iny ;-) tu es vraiment de la famille de Xhi et de Ma. Si jamais c'est par le sang, il y a de fortes chances que l'on soit cousin. :-D

Hjk said...

Kôpy (terme malagasy signifiant être au courant ) oui en effet j'ai choisi Kôpy mais c'est vrai que "Tsy kôpy" sonne mieux sy on Malagas-iz le terme. Mais dans le sens aussi comme tu l'a bien expliqué dans ce post

Kôpy car j'ai testé différentes positions et non seulement le "missionnaire" ... ici, là bas, ailleurs ... bref.

Je suis hors sujet dès le départ car il fallait avoir le même titre et le même sujet pour tout le monde.Ce qui n'est pas mon cas. c'est fait c'est fait. je suis là pour apprendre et je te promet que je ferai plus attention à la prochaine ;) promis. Merci pour tes remarques.

tattum said...

Dadee, Dadee cool! :)
Comme d'habitude, tu sais que moi je suis fan de ton style, de ton sens de l'imagination, de tes créations, de ta quête de l'originel et de l'original que tu réussis déjà bien. Et ce n'est pas ce sur quoi tu communiques le plus, mais de toutes tes initiatives.
Voilà, pour des fleurs, ce sont des fleurs, sincères et généreuses! :)

T'es le deuxième à m'avoir fait remarquer le refus de malgache pour malagasy. Tairo fa je l'adopte car je partage l'avis.
Tsy ratsy pour l'étymologie de scopie :D. On se fait un dico étymo version artistiquement malagasy? ;)

Je suis contente de te compter parmi nous au final et de ta vision. Merci ;)

Bon, sinon, je ne désespère pas qu'on finalise un jour notre projet de post vieux de.. un an aussi, non? Mais je n'ai qu'une parole! ;)

lova said...

Je suis, je pense, un produit de la colonisation... j'ai grandi dans une éducation française...On m'a appris l'histoire de la France mais jamais l'histoire de Madagascar... C'est peut-être de là que vient actuellement mes désirs et envies... mes motivations, mon leitmotiv....
Et puis, n'oublieons pas qu'il peut y a voir aussi des cons!"
So true Dadee, so true. On n'oublie pas pour les cons, ils nous rappellent leurs existences assez frequemment :)

JoGanY said...

Hey Dadee,

Je profite de Malgachoscopie pour finalement laisser un post ici même s j'ai une fois l'occasion d'y passer grâce à notre tattum nationale.
Tu as raison d'éprouver un petit quelque chose devant ce feeling nationaliste, évidemment on a toujours du mal à définir sa propre identité si on plus on nous demande de faire (encore) "allégence". Dans ce cas-là tu as pris profil haut et entre dans la Grande Catégorie : Citoyen du Monde point barre. HeLlo!
Je trouve ton projet de musique indépendante originale et tellement fresh . Par contre je me demandais vite fait comme si le gros du travail ne serait pas de définir LA musique malgache en elle-même et non la musique indépendante. Si je prends en référence 98% de ce monde global : ils n'auront jamais l'occasion de connaître LA culture malgache. Dans ce cas-là tu vas rentrer dans le créneau et aura l'occasion de donner une belle définition !
Bon 2.0 à toi, ton mood est vraiment sympa!

Bizzz

tomavana said...

Tetik'asa hafa kely fa ny tanjona mitovy. Ny mozika sy mpanankanto Malagsy koa indraindray dia azon'ny fakam-panahy ny hiantehitra amin'ny zanaka am-pielezana [diaspora] fotsiny. Ny tany anefa malalaka.

Mirary soa ny tetik'asanao e !

itamaso said...

J'avais déjà commencer à répondre mais le délestage à Mada a tout
effacé donc reprenons :

Merci à vous pour vos commentaires. Trop cool. Ca motive et réchauffe
le coeur. Cependant, pour ne pas quitter à la règle, je vais essayer
d'apporter quelques informations complémentaires :

>Jentilisia : effectivement, je prône l'humanisme que je considère
fondamental pour tout être humain... fatigué de ces malgaches hautains
( je l'use ici car je trouve justement qu'ils gachent) qui croient tout connaitre tout simplement parce qu'ils ont pu avoir ou plutôt voir quelques choses d'autres.... Je ne peux pas leur en vouloir en plus car ce n'est pas forcément de leur faute...c'est notre histoire qui fait ou plutôt dirai-je qui a fait tout cela... la colonisation. les phénomènes de castes: andriana, hova et je ne sais quoi..... Parce que ces personnes aiment à considérer les trop black et les gens de bas-quartier comme andevo.... Non, je ne peux pas me taire face à ces comportement indignes de l'être humain...
Oui , pour ça je suis humaniste... Comme dirait Rossy, on est tous
quelques part andevo depuis la colonisation..mais je ne veux pas créer une polémique dessus...je voulais juste que tu comprennes d'où pouvait venir ce sentiment d'humanité... Sinon, je t'invite à lire "Repoblika Humanista Ekolojika hoe?" de Longo Malaivandy ... Il y parle du maha-olona, du maha-izy... livre écrit en malagasy avec quelques explications dans la langue de Poquelin... J'ai aimé dans ce livre la vision de l'auteur qui certes est un peu dépassé de nos jours mais qui est cependant toujours aussi vrai... tu y apprendras que le 'maha' est
en fait un terme asiatique... le malagasy viendrait-il du sanskrit?...
Ca me donne justement l'envie de créer un autre blog afin de balancer
quelques textes littéraires à méditer... Nous avons en plus plein
d'auteurs méconnus... à voir...

>Aiky : J'apprécie les théories de Xhi & Maa mais je ne suis en aucun
cas un de leur adeptes et encore moins de leur famille...
Je soutiens quelques idées mais comme d'autres, je n'accepte pas
toujours.... question "origine" par exemple... Olombelo Ricky lui
parle de l'importance des Vazimba... Vahombey, lui, prône le Lemuria...et moi je crois, je suis plus dans le Jahmalia ( prononcer Yamalia ) : terre des ancêtres, des dieux, de l'hommme... T'as remarqué que sur ton billet d'avion lorsque tu viens ici c'est écrit TNR... tu te dis c'est normal, ça signifie Tananarive... Mais t'est il déjà arrivé de penser que ça pouvait signifier autre chose comme Tanana Ny Razana .... En tout cas, merci d'avoir consacré du temps à la lecture de mon post....

>Hjk : détrompes-toi Hjk.... je ne voulais en aucun cas te critiquer
sur le 'Tsy Kôpy'... c'est juste ce que j'ai ressenti après les lectures de vos différents posts... c'était l'emotion, le sentiment du moment... Mais bon, c'est aussi vrai que j'aime beaucoup ma définition
linguistique de 'scopie'... parce qu'un concept ou une définition est
toujours une réponse à un besoin ou exigence....

>Tattum : Ah Tattum ! Merci à toi pour ces initiatives.. qui permettent non seulement l'échange d'opinion et de point de vues mais
surtout de faire de nouvelles connaissances... Suis content, si tu
utilises désormais 'malagasy'... Mais entre nous, si tu regardes bien, il est difficile d'avoir 'malgache' avec Madagascar!!!!... ça aurait du être je ne sais pas Madagascarien, madagascarois, madagascarais....looool...
C'est vrai que je ne communique pas assez dans cette optique sur ce blog mais j'ai apprécié ce petit changement....
Quand au dico version étymo artistiquement malagasy pourquoi pas?...Mais je suis timide ( du malagasy 'tia Mihidy' : qui aime se
renfermer).... loool.... oui, pourquoi pas, on en a plein... faut
juste qu'on s'y mette....
pour le post, promis, on le fera...de même que pour les goodies...
faut juste qu'on en reparle un peu..car c'est vieux comme tu le dis si bien... besoin d'une mise à jour....

>Lova : merci d'avoir consacré de ton temps à ce blog et surtout à ce post.... J'espère qu'on aura l'occasion de se rencontrer un jour en offline comme avec les autres d'ailleurs...

>jogany : "Je trouve ton projet de musique indépendante originale et
tellement fresh . Par contre je me demandais vite fait comme si le
gros du travail ne serait pas de définir LA musique malgache en
elle-même et non la musique indépendante. Si je prends en
référence 98% de ce monde global : ils n'auront jamais l'occasion de
connaître LA culture malgache."

Pour reprendre les mots d'une personne que j'ai rencontré sur le net et qui a découvert andalanamusic :" La musique indépendante malagasy c'est toutes les musiques malagasy sauf la variété "....
En fait le terme 'indépendant' est surtout là pour donner de l'importance aux valeurs culturelles... J'essaye de promouvoir la musique malagasy à la base mais comme tu sais, je ne suis pas le seul promotteur à Mada...et donc chacun à ses visions et ses goûts... moi, j'ai décidé d'ajouter indépendante, car le travail, notre travail est d'arriver à faire de la musique malagasy une référence au sein de la culture planétaire...
Faire reconnaître cette culture à travers le monde à l’image de la
samba pour le Brésil ou du reggae pour la Jamaïque.
Afin que andalanamusic en tant que couleur donne un nouveau contraste
au monde, en tant que musique une nouvelle cadence aux ondes et
surtout que sa promotion fasse une nouvelle place à Madagascar dans le
monde de la culture et contribue à son développement socio- économico
culturel.
Et puis indépendant, parce qu'on ne suit pas forcément le business éco
de la culture... nous travaillons surtout à travers le monde et le
mouvement de Libre....
Mais merci, pour ta remarque.... ça m'a permis de faire un point
la-dessus...qui c'est vrai primordial mais que j'oublie souvent... du coup, les gens n'arrivent pas trop à suivre nos motivations....

>Tomavana : Merci... ce que tu dis rejoint ce que je viens de dire à
Jogany... mais, c'est vrai aussi que si la diaspora ne suit pas et
n'en parle pas, c'est un peu dur d'avancer car tu ne peux pas
prétendre être malagasy, si aucun malagasy te connaît...loool....
mais ce qui est sur c'est qu'il ne faut pas s'arrêter qu'à la
diaspora... c'est pourquoi, je reviens sur la question
d'indépendance...car notre objectif ici, en travaillant avec ces
groupes, c'est pas de les amener à faire un petit bal ou concert de 3h
pour les gasy d'andafy...nous, ce qu'on voudrait, c'est que ces
artistes que l'on soutient puisse vivre de leur art et qu'ils aient un
statut professionnel avec des normes pro... Au plaisir de te retrouver
sur nos routes...

Jonh Neo said...

Hi itamaso, This is a good article site.
i found many information here.
-----------------------------------------------
http://global-in-arm.com
Good luck, itamaso

Lilia said...

Une vision intéressante et équilibrée.
Je suis contente de te connaître à cette occasion :))

JoGanY said...

Bonjour,
Je me suis permis de vous envoyer des infos pour le Tana Miblaogy 3.0 de cette fin d'année par e-mail si jamais le message n'est pas arrivé, n'hésitez pas à me laisser un message
là>http://malagasy.wordpress.com/tana-miblaogy-30/
ou par mail

Bien à vous
et au plaisir de vous y voir !

DotMG said...

Je vais poster un commentaire assez hors sujet et en retard mais bof.

Un jour, j'ai mis sur un de mes sites le terme malagasy dans une phrase en français, et un bon ami, de pseudo aristar me disait: Quand tu écris une phrase en français, tu te dois de respecter cette langue française, et dans le dictionnaire français, il y a le terme gasy et malgache mais il n'y a pas de terme malagasy. Par contre, en anglais, la traduction de malagasy est malagasy.

Donc, soit tu écris un article en malgache ou en anglais et tu utilises le vocabulaire malagasy, mais quand tu écris en français, c'est plus raisonnable d'utiliser le terme malgache.

Depuis, je suis convaincu qu'il est tout à mon honneur d'utiliser malgache quand j'écris en français.
Et puis, quand j'ai vu les travaux des traducteurs électroniques comme Google translator, je perçois mieux l'intérêt: Si dans un futur proche, une personne ne parlant pas le français veut lire mon article en utilisant de tels outils, il est fort probable que le traducteur n'arrive pas à traduire le terme malagasy, mais il n'est pas sûr que la traduction du terme "malagasy" en sa langue soit le même mot!